SIKERTÖRTÉNET AZ ORVOSI KÖNYVKIADÁSBAN
- Ön orvos, hogyan jutott eszébe Kiadót alapítani? - kérdeztük a Melánia Kiadó igazgatóját, dr. Makara Mihályt.
- Még a nyolcvanas évekbe kezdődött, amikor a kollégáimmal, részben magyar, részben amerikai tankönyvekből tanultunk és az egyik kolléganő megkérdezte, ha már saját magunknak úgyis lefordítjuk a könyveket, miért nem vállaljuk fel hivatalos fordítási tevékenységként. Jó ötletnek tartottuk és megfogadtuk a tanácsát. Abban az időben a könyvkiadáshoz még sokféle engedély kellett, így másfél évnyi szervezés után jelent meg az első könyvünk. Egy 1500 oldalas könyvet fordítottunk ketten, amely 1990-ben jelent meg "Az orvosi diagnosztika és terápia" címmel, melyet az Officina Nova (azóta megszűnt) adott ki. Mivel mindent rám bízott, még azt is én döntöttem el, hogy mennyi legyen a könyv ára, a színe, példányszáma . . . És rájöttem, ha felkérésre meg tudom csinálni, akkor saját kiadásban is. Így született meg az ötlet, hogy Kiadót alapítok. Egyébként a könyvnek akkora volt a sikere, hogy ma az ötödik kiadásnál tartunk, és már tervezzük a hatodik megjelenést 2007-re.- Mi történt az indulást követően?
- Folyamatosan fejlődött a Melania Kiadó, először amerikai orvosi szakkönyvek fordításait jelentettük meg, majd következtek a magyar szakkönyvek. A külföldi példákból megtanultuk a szerkesztés fortélyait, hogyan készül egy tárgymutató, milyen ábrákat, illusztrációkat kell betenni, milyen legyen a tördelés . . . Ezt követte egy olyan orvosi könyv, amely a nagyközönség (orvosi szempontból laikusok) számára készült, miután azt tapasztaltam orvosként - a Szent László Korházban heti három napot a betegeimmel töltök -, hogy ezen a területen nagy a hiány. Amerikában ekkor már megjelent az "MSD orvosi kézikönyv a családban" címmel, amely az összes betegséget részletesen tárgyalja úgy, hogy átlagos intelligenciával bárki megérti. Ezt a könyvet körülbelül 200 orvos készítette Amerikában és nyolcszoros lektorálás után került az olvasókhoz. Magyarországon is hasonló a történet, a legjobb orvosokkal fordítattuk le és a specifikusan magyar részeket, például hol vannak mérgezésekkel kapcsolatos veszélyek, a legkiválóbb magyar szakemberek írták, majd teszteltük a könyvet, odaadtuk a nővéreknek és laikusoknak is, hogy elolvasták, érthető-e minden részlete. Így nálunk ötszörös lektorálási folyamatot követően jelent meg a könyv. Törekedtünk arra, hogy ugyanolyan mélységű és színvonalú, közérthető kiadványt jelentessünk meg, mint Amerikában. Azt gondolom, sikerült és ezzel referencia könyvet alkottunk az egészségügyben, amely használható az orvosoknak éppúgy, mint az érdeklődő betegeknek, akik szeretnék megismerni a saját, vagy a rokonaik betegségének a lefolyását. Ebből a könyvből meggyőződhetnek arról is, hogy megkapják-e ugyanazt az ellátást, mint amit megkap például egy amerikai sorstársuk.- Akkor ez egy siker-sztori! Mennyi fogyott a könyvből?
- Az első kiadás az eladási listák élén volt, Magyarországon 23 ezer példány fogyott belőle. A második kiadás is az első tíz legsikeresebb kiadvány között volt, ami azt gondolom, szép eredmény. Sikere titka egyértelműen az, hogy eddig nem volt Magyarországon olyan könyv, amely a laikusok számára is közérthető módon felsorolja az orvosságok hatóanyagait a csak orvosi vényre kapható gyógyszereket, azok hatásait és esetleges mellékhatásait. Az olvasó magyarázatot talál az egyes szervek működésére és szerkezetére, a betegségek kialakulására, lefolyására, megismerheti a jellemző vagy figyelmeztető tüneteket, a gyógyítási lehetőségeket, például azt, hogy egy adott esetben mikor kell a műtétet, vagy a kemoterápiát választani, mi szól az egyik módszer mellett, illetve ellene . . . Mindez a könyvben részletesen ismertetésre kerül. Most készül az orvostársadalom részére a harmadik kiadás, a megfelelő latin és orvosi kifejezésekkel.- Azt tapasztaltam, nem m
inden orvos szereti, ha a beteg kérdez, érdeklődik betegségének a részletei iránt. A szakmában milyen visszhangja volt ennek a könyvnek? - Világszerte ez a legkeresettebb, legjobbnak tartott orvosi könyv, a szakma nagy része örömmel fogadta, és nem mondhattak mást a magyar orvosok sem, ők is ebből tanultak. Lehet, hogy szerencsés vagyok, de az ismeretségi körömben örülnek az orvosok annak, ha egy beteg tájékozott és reálisan tudja értékelni a panaszait. Az ilyen beteg nem esik pánikba, viszont odafigyel az apróbb jelekre. És különbséget tud tenni, melyek fontosak a betegsége szempontjából. Egyébként az egyik legfontosabb agyi tevékenység elválasztani a fontos és a nem fontos dolgokat egymástól.- Megérthető egyáltalán az emberi test működése?
- Talán legegyszerűbben úgy lehet érzékeltetni az emberi test működését, mint egy óriási gyárat, ahol párhuzamosan számtalan futószalag dolgozik. És nagyon fontos, hogy minden zavartalanul, összerendezetten működjön, az egyes futószalagok sebessége szinkronizálva legyen, mert ha ezzel probléma adódik, akkor betegszik meg a szervezet.- Milyen kiadványaikra hívná fel olvasóink figyelmét?
- Az "IKREK KÖNYVE" egészen speciális kérdéssel foglalkozik, például a szerzett és öröklött tulajdonságokkal, illetve egy tulajdonság
öröklődik-e vagy sem, és ha igen, milyen feltételekkel. Az egypetéjű ikrek esetén pontosan láthatók ezek a körülmények. A szerző maga is egypetéjű iker, aki saját tapasztalatából és szakmai tudása jogán is hitelesen avat be minket ebbe a nagyon érdekes témába.A "SZEXUÁLFARMAKOLÓGIA"
című kiadványunk a szerelmi életre ható gyógyszerekkel, azok hatásaival foglalkozik. Megtudhatjuk, hogy mely gyógyszerek okoznak szexuális problémákat és miért? A magas vérnyomásra kapott bizonyos gyógyszerek károsak a férfiúi teljesítményre, ezért oda kell figyelni, milyen gyógyszercsoportot választunk. A szemérmesség, az álszemérem sajnos áthatja a magyar társadalmat, ezen változtatni kellene.A "HOGYAN ÉLJÜK TÚL A KORHÁZI KEZELÉST"
című kiadványunk dr. Mikola István, a Magyar Kórházszövetség elnöke ajánlásával jelent meg, ha megengedi, idézek belőle. "Lenyűgöző olvasmány, tükröt tart az orvos és az ápolószemélyzet elé, mintegy összekacsintva a beteggel: ilyenek vagytok ti! Jó, ha tudjátok, megtaláljuk azokat a módszereket, melyekkel a legjobb teljesítményre, leghumánusabb bánásmódra késztethetünk benneteket." Mert a gyógyítás csapatmunka! A könyv segít eligazodni hogyan értsünk szót az egészségügyi dolgozókkal, másrészt felhívja a figyelmet, nézzük meg milyen tablettákat kapunk a kórházban és ne vegyük be azt, amelyről nem tudjuk mire való.Érdekes kiadványunk " A SZÉPSÉG ORVOSI SZEMMEL" , amely találóan "Tények, hitek és tévhitek a szépségápolásról" alcímmel jelent meg. Lépten-nyomon szépségünk ápolását, fizikai és pszichés
állapotunk jobbítását biztosító termékek reklámjával találkozunk, az emberek milliárdokat költenek az örök ifjúságra, vagy legalább a ránctalan bőrre. Ebből a kiadványunkból megismerhetik, milyen valódi szépségápolási lehetőségek léteznek. Különleges, fotókkal és ábrákkal gazdagon illusztrált exkluzív album, melynek elkészítésében speciális felkészültségű, kiváló magyar szakorvosok, és szakértők vettek részt.
-
- Egyszerűen! Nyitott szemmel járok a világban és beszélgetek az emberekkel. Egyébként a munkám során is beleütközöm egy-egy témába, vagy problémába, és ha látom, hogy nincs hozzá szakkönyv, akkor készítünk egyet. Ezen kívül kiállításokra és könyvvásárokra járok, de az Interneten is számos szakkönyv megtalálható, melyeknek érdemes a magyar nyelvű változatát elkészíteni.
(Szabados)
A MELANIA KIADÓ
alapításának éve: 1992. Az ügyvezető igazgató és az orvos-igazgató több szakvizsgával rendelkező szakorvosok. A Kiadó több mint száz szakorvossal áll kapcsolatban és széles körű tevékenységet folytat: Orvosi szakkönyvek kiadása, kiadványok fordítása, szerkesztése, stilizálása és elkészítése, orvosi és gyógyszerészi adatállományok és programok készítése, színes reklámanyagok, szórólapok készítése, termékkatalógusok összeállítása, szerkesztése és nyomtatása, önálló terjesztői hálózat az orvostudományi egyetemeken (vidéken is). Orvosi és gyógyszerészeti szakszövegek fordítása és lektorálása, saját könyvesbolt üzemeltetése, szakfolyóiratok kiadása. A Kiadó az orvosi kiadványok területén, a piacvezetők közé tartozik.A Melania Kiadó címe
: 1114 Budapest, Bartók B. út 15/d.Szaküzletükben a könyveken kívül orvosi eszközök is vásárolhatók: Cím: 1088 Budapest, Bródy Sándor utca 23/A. Telefon:/Fax: (06-1) 266-1319, 235-0312, 235-0313, Tel.: 06 (20) 962-3101 E-mail: melania2@elender.hu