BUDAPESTI TURISZTIKAI SZOLGÁLTATÓ KÖZPONT NONPROFIT KFT.

Megmutatjuk mindenkinek Budapest színeit, hangulatát . . .

Budapest egy olyan klasszikus európai város a Dunával, a hidakkal, a Gellért és a János heggyel, Pesttel és Budával, ahol egyedülállóan minden megtalálható egy helyen, melyek Európa más városaiban csak külön-külön léteznek. Ennek az ékszer doboznak, amelyet most nyitogatunk, meg kell mutatnunk a páratlan fürdőkultúráját, a gyógy és a termálfürdőinket, de a hangulatát is a Hősök terétől a Várig. És a vendégeknek látni kell azt a számtalan kulturális eseményt is, amely erre a városra jellemző, mert a lelkiállapotukat biztosan pozitív módon változtatja meg - mondja beszélgető partnerem Molnár József, a Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ ügyvezető igazgatója.

- Ön tanár végzettségű. Mióta foglalkozik a túrizmussal?

- Nagyon régóta foglalkozom turizmussal. 2002 és 2006 között a Budavári Önkormányzat alpolgármestereként a turizmusért feleltem. Majd 2006 és 2010 között Esztergomban egy turisztikai attrakció fejlesztésének a projektvezetője voltam. Eközben a Fővárosi Közgyűlés Gazdasági Bizottságában, a KDNP képviselőjeként, a turisztikai témájú ügyek felelőseként dolgoztam. A BTH irányítását 2010. novemberétől vettem át.

- A BTH, Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központra változtatta nevét. Mi a névváltás üzenete?

- Mivel szolgáltatók vagyunk, a hivatal szót és a mögötte lévő negatív tartalmat szerettük volna elkerülni a nevünkben is. A szolgáltató szóval azt jelezzük üzleti partnereink és az Önkormányzatok felé, hogy piaci cégként, szolgáltatásokat nyújtunk.

- Melyek a legsürgetőbb feladatai?

- A napi működésből adódó feladatunk mindig a legsürgetőbbek. Ilyen például a turisztikai kiadványunk a Budapest Guide újra gondolása, új formában való megjelentetése. Azért sürgető, mert szeretnénk, hogy az induló turisztikai szezonra már a szállodákban ott legyen. A Budapest Guide 56 oldalon 19 nyelven, 1 millió példányban a budapesti látnivalók, kulturális értékek bemutatásával, praktikus tudnivalókkal és programkalendáriummal tájékoztatja a fővárosba látogató utazókat. A vonzerők közti választást segítik a részletes étteremi, múzeumi, színházi, fürdő és szabadidős listák. Külön fejezetként bemutatásra kerülnek a város azon helyei, ahol a turisták régiségeket, különlegességeket vásárolhatnak, ugyancsak külön fejezetben ismerhetik meg a látogatók az Andrássy út vonalát követő, ún. Kulturális sugárút látnivalóit is. Emellett a kiadvány külön részt szentel Budapest legkedveltebb szórakozó-negyedeinek a bemutatására is. A másik ilyen fontos teendőnk, hogy a szezonra elkészüljön az új Budapest Kártya, amely tartalmában és formájában is megújul. Kiemelt figyelemmel koncentrálunk erre a két feladatra. Van még egy sürgető feladatunk, most alakítjuk ki a Turisztikai Desztinációs Menedzsmentet, amely kapcsolódni fog az Új Széchenyi Terv pályázati kiírásaihoz. A júniusban megalakuló budapesti TDM lesz majd a garancia a turizmus, a turisztikai szolgáltatások minőségének emelésére, a vendégközpontú gondolkodás elterjedésére és a minőségi programok szervezésére.

- A Budapest Kártyában milyen változások lesznek?

- Tartalmában és szolgáltatásaiban is megújul. A legnagyobb változás a partnerek számára a lényegesen nagyobb hazai és nemzetközi promóció lesz. Újdonság az is, hogy a Kártyával, három csodálatos múzeumba - Budapesti Történeti Múzeum, a Szépművészeti Múzeum és a Néprajzi Múzeum - a korábbi 10-20 %-os kedvezmény helyett, teljesen ingyenes lesz a belépés. A főváros megjelenítésében lényegesen nagyobb szerepet kap a Budapest Kártya, melynek a jövőben kulcsszerepe lesz Budapest valódi turisztikai teljesítésének mérésében is. Erre jelenleg csak szálláshelyi statisztikák állnak rendelkezésre, viszont a hatékony turisztikai promócióhoz elengedhetetlen a szolgáltatásokból származó bevételek és a valós vendégigények megismerése. A Budapest Kártyában jelentős potenciál rejlik. A szolgáltatások színvonalának növelésével, hosszabb távon akár 20-30%-os bevétel növekedés is elérhető. Ezt célozza a Budapest Kártyának a cafeteria-rendszerbe történő beemelése - a Parlament szakbizottságaiban előrehaladott tárgyalások folynak ezzel kapcsolatban - ami jelentős számú belföldi vásárlót generálhatna. A teljes kínálat megismertetése - az eddig a Kártyához mellékelt prospektus helyett - a másfélmillió példányban megjelenő új, Budapest Guide nevű kiadványban lesz olvasható. Az információk a Budapestinfo weboldalon is megjelennek.

- Hol lehet megvásárolni a Budapest Kártyát?

- Mintegy 300 viszonteladóval vagyunk kapcsolatban, melyek nagy része szálloda. Újdonság, hogy a Kártyához az eddigiek mellett - reptér, éttermek, szállodák, Tourinform Irodák - az MT Zrt. összes külképviseletén is hozzá lehet jutni. Tervbe vettük azt is, hogy megállapodunk a pénzváltó cégekkel, a BKV belvárosi pénztáraival és a Hírlap üzletekkel, így sokkal intenzívebb lesz a terjesztése.

- Mennyibe fog kerülni az új Budapest Kártya?

- Itt is lesz változás. A 48 órás Budapest Kártya 7300, míg a 72 órás 8300,- forint. Mivel igény van rá, bevezetjük a 24 órás Kártyát és a Walking Kártyát. Ezek kedvezőbb áron lesznek kaphatók, mert nincs bennük utazási lehetőség a tömegközlekedési eszközökre. Újdonság az is, hogy a szolgáltatásokat, kedvezményeket sokkal áttekinthetőbbé tesszük.

- Az EU soros elnökség kapcsán, Budapestre irányul a nemzetközi figyelem. Élni tudnak ezzel a lehetőséggel?

- Várhatóan 2011 januártól - júniusig, mintegy 40 ezer politikus és üzletember érkezett, érkezik Magyarországra, illetve Budapestre, ezért a Külügyminisztériummal együttműködve, a repülőtéren önálló pultot alakítottunk ki az EU delegáltak fogadására. Megállapodást kötöttünk, hogy a Tourinform Irodáink szolgálnak a delegáltak információval való ellátására, így lehetőségünk van Budapestet bemutatni.

- A fővárosi turizmusból származó bevételek, idegenforgalmi adó (IFA), a kerületeknél jelenik meg. Hogyan finanszírozható a fővárosi idegenforgalom, városmarketing? Sikerül pótolni a kieső bevételeket?

- Egyenlőre még nem tudtuk pótolni a kieső összeget, a bevételeink gyakorlatilag megfeleződtek, miután a helyi adóként az idegenforgalmi adót is a kerületek szedhetik be a törvénymódosítás következtében. De egy koncepció kezd már körvonalazódni - melyet a szakmai vezetés és a főváros is támogat, valamint az országgyűlés turisztikai bizottságának az elnöke -, hogy a kerületek kössenek a Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központtal egy olyan megállapodást, amely segíti az idegenforgalmi adó egy részének a megjelenését a Turisztikai szervezetben, melyet a létrejövő TDM-ben pályázati önrészhez lehet felhasználni, segítve az egységes városmarketing kialakítását.

- Stratégiai együttműködést írtak alá Horváth Gergely, az MT Zrt. Vezérigazgatójával. Együtt tudnak gondolkodni?

- Mivel a két cég vezetésében, mind a tulajdonosokban meg van a hajlandóság a közös gondolkodásra, szorosabbra fűzzük a kapcsolatunkat. A városmarketingről konferenciát szerveztünk az Utazás 2011- 34. Nemzetközi Idegenforgalmi Kiállításon a Turizmus Zrt-vel közösen, amelyre meghívtuk a szakmai partnereket is. Véglegesítettük a Budapest koncepciót és a Magyar Turizmus Zrt. vezérigazgatójával stratégiai megállapodást írtunk alá, amely tartalmazza, mely feladatokat látják el ők, és melyek lesznek a BTSZK feladatai a városmarketingben. Az eddigi párhuzamosságokat ezzel felszámoltuk, megosztottuk egymás között a szakmai feladatokat.

- Mi volt a megállapodás lényege?

- A megállapodás értelmében a budapesti vendégforgalom élénkítésére irányuló marketingfeladatokat a Magyar Turizmus Zrt., míg a fővárosban tartózkodó turisták informálását a Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ látja el. A jövőben a két cég marketingtervét egymással egyeztetve, összehangolva készítjük el. Annak érdekében, hogy az utazók minél teljesebb képet kapjanak Budapest turisztikai kínálatáról, közösen jelenünk meg az MT Zrt.-vel turisztikai kiállításokon és vásárokon, valamint együttműködünk speciális turisztikai termékekre és meghatározott célcsoportokra fókuszált tematikus rendezvényeken, illetve a magyar fővárosba irányuló újságírói tanulmányutak szervezése során is. Továbbá az online megjelenéseinket is összehangoljuk. A Nemzeti Turisztikai Adatbázis (NETA) rendszeres, a kínálat valamennyi elemére kiterjedő töltését, frissítését, a BTSZK végzi a Tourinform irodáinkon keresztül.

- A Magyar Turizmus Zrt. "Új vizeken" címmel a gyógy-turizmushoz kapcsolódva dolgozta ki a 2011-es évre szóló marketingtervét. Hogyan kapcsolódik ehhez a főváros? És hogyan kommunikálja?

- A budapesti fürdőkultúrát három részre osztanám. Van egy nagyon erős sport eleme, a két nagy nemzeti sportuszodánkra alapozva. Kiemelkedő a vízilabda válogatottunk és az úszóink teljesítménye, melyek számunkra kiváló kommunikációs lehetőségeket teremtenek. A sport marketingben sok lehetőségünk van, amelyet a jövőben figyelembe fogunk venni.

A másik ága egy jól körülhatárolható igény, ez a gyógyvíz és a wellness. Budapest ezeket az igényeket maximálisan ki tudja szolgálni, hiszen a gyógyvíz kútjaink vízhozama és ásványanyag tartalma garantálni tudja az európai színvonalat.

A harmadik terület a hagyományos fürdőkultúránk, amelynek gyökerei a római, illetve a török korba nyúlnak vissza. Köztudott, hogy Európa legszebb, legnagyobb fürdője a Széchenyi Fürdő, amelynek vize egészen más, mint a Rudas Fürdő vize, ebből adódóan, más - más gyógyterápiás szolgáltatás épülhet rájuk. A komoly vízhozammal rendelkező természetes alapú gyógy, illetve termálforrásaink - amelyeknek száma 123 Budapesten - különleges, sehol máshol nem található lehetőségeket teremtenek számunkra. Azok a külföldiek, akiknek megmutattuk gyógyvizeinket, el voltak bűvölve, hiszen sokan még csak a felmelegített vizet ismerték. Azonban a szolgáltatásaink sokszínűségét jobban meg kell mutatnunk - van még javítani valónk a tájékoztatásban.

- Budapest a Kultúra fővárosa is. A Tavaszi Fesztivál programjaihoz hogyan kapcsolódnak?

- A Budapesti Tavaszi Fesztiválon promóciós és marketing eszközökkel igyekszünk a lehető legintenzívebben részt venni. Ez az év számunkra a tapasztalatszerzés, hogy jövőre sokkal hatékonyabban tudjunk benne részt venni. A Tourinform Irodáinkban természetesen már idén is minden információt megkapnak az érdeklődők.

- Szerveznek Study Tour-okat?

- Természetesen nem csak mi megyünk külföldre, nagyon sok újságíró is jön hozzánk Study Tour keretében. A programok összeállításában szoros együttműködést alakítottunk ki a Magyar Turizmus Zrt-vel., mert fontos, hogy azt közvetítse Budapestről, amit mi szeretnénk. Egymást kell erősítenünk a kommunikációban.

- Milyen fővárost szeretne látni? Melyek a közép és hosszú távú tervei?

- Az általunk elképzelt főváros képe egyetlen szóban összefoglalható: "rend" hiszen a háziasszony is előbb kitakarít, mielőtt vendégeket fogad. Ez gyorsan és reálisan megvalósítható, mert erre a főváros vezetése részéről is van igény. Legyen tiszta az utca, az aluljáró, legyen komfort érzete azoknak, akik ezeken a köveken járnak. Ez alapfeltétel. Ezen kívül szeretnénk a turisztikai szolgáltatók közül kiszűrni azokat, akik visszaélnek a turisták bizalmával. Ha 75 ezer forint áron számlázzák a sört Budapesten, akkor nem fogják szeretni a várost. Ezeknek rövid időn belül el kell tűnniük a piacról, mert egy ilyen akcióval akkorát lehet rombolni, amit csak évekig tartó marketing munkával lehet majd helyre hozni.

Terveink között szerepel a Budai Vár turizmusának fejlesztésében való szerepvállalás és az új Budapest Brand létrehozása. Van három álomképem. Szeretném, hogy megvalósuljanak egymás után azok a budapesti beruházások, amelyek segítik Budapest turisztikai attrakcióként való értékesítését. Elsősorban egy nagy befogadóképességű konferencia központra gondolok. Fontosnak tartjuk a repülőteret a belvárossal összekötő, kötöttpályás megoldás kiépítését, amelyre már meg van az elkötelezettség. Nagyon szeretnénk, hogy az évtizedek óta elmaradt helyreállító, rekonstrukciós munka elkezdődjön és Budapest műemléképületei végre megszépüljenek.

- Ön szerencsés ember, gyönyörű feladatot kapott, amely azonban csapatmunka. Bemutatná a menedzsmentet?

- Három divíziót alakítottunk ki. A marketing- és kommunikációs divíziót Bódis Gábor irányítja, aki nagy munkabírású, szolgáltató szemléletű fiatalember. A gazdasági és pénzügyi vezető Szávity Krisztina, korábban turisztikai nagyvállalatoknál volt gazdasági - pénzügyi vezető. Szigorú pénzügypolitikus, nagyon jól fel tudja mérni, hogy hogyan lehet az egyes piaci megoldásokat a minél költség hatékonyabban megvalósítani. A harmadik, a turisztikai szolgáltatások divíziója, melyet Csizmadia Kristóf vezet. Egyik fontos feladatuk a nyárra, az új budapesti Turisztikai Desztináció Menedzsment felállítása,. Az EU-elnökségünkkel kapcsolatos feladatokat is ő látja el és tartja a kapcsolatot a turisztikai szolgáltatókkal. Dolgozott Londonban is, így képviseli az európai gondolkodásmódot, cégszemléletet. Mindhárom szakember rendelkezik idegenforgalmi háttérrel, több idegen nyelven beszélnek.

- Család, szabadidő, sport ...?

- Három gyermekem van. A nagyfiam 17, a lányok 16 és 12 évesek. A feleségemmel néha szomorúak is vagyunk amiatt, hogy így megnőttek, mert már kevesebbet vannak otthon. Persze, azért még sok közös programot szervezünk, kirándulni járunk. Nemrég együtt néztük meg Munkácsy Mihály: Krisztus Trilógiáját a Nemzeti Galériában és ha már ott voltunk, két másik állandó tárlatot is felkerestünk. A gyerekek nagyon élvezték, el is határoztuk a feleségemmel, hogy gyakrabban szervezünk budapesti programokat. Például, ahol már korábban jártak, de még nem érdekelte őket, azokat a helyeket most újra megnézzük, felfedező sétákat teszünk Budapesten. Igyekszünk megmutatni nekik a várost. A sport az életemhez tartozik, versenyszerűen birkózom, de a focit is szeretem.

Szabados Julianna